Za dob Doma
Druhá část našeho příběhu má 4 kapitoly a odehrává se za dob Doma.
1. KAPITOLA – ZLOMOVÝ BOD
Martanius i DNLS se pomalu od překladu distancují. Firebind odešel již po přeložení první epizody TWD: TFS a Zexxi včetně pár dalších lidí o mnoho dříve. Martanius ještě dodělává poslední dvě epizody Tales from the Borderlands, nyní už na nich pracuje sám. DaNko s Domem pokračují v překladu The Final Season, mírně jim v tom pomáhá DNLS, ale ABigWhiteWolf bohužel přestala být aktivní, kvůli osobním problémům. Po několika měsících se dokončí i celý TWD: TFS projekt a čas plyne dál a dál. Spyker Tým, stále pod vedením Doma, vydává několik opravných aktualizací na Michonne, 60 Seconds!, A New Frontier, jednoduše na všechny své projekty. Někde je oprav méně, někde více, ale jedna věc je jistá; jestliže kvalita ještě někde pokulhávala, byl překlad opraven, vylepšen, vyšperkován a momentálně by měly být všechny naše češtiny na kvalitní úrovni, ačkoliv se sem tam nějaká chybička v nějakém projektu stále vyskytne. To se ale děje u všech typů překladů, dokonce u těch profesionálních.
2. KAPITOLA – STĚHOVÁNÍ
Abychom mohli odvyprávět příběh této kapitoly, musíme se přesunout až do roku 2020. Za poslední rok Spyker Tým dokončil překlad pro všechny čtyři epizody Life is Strange: Before the Storm a zrovna dodělává poslední epizodu Life is Strange 2. Ten však musí být pozastaven, protože se tým rozhodl k náročné věci. Tou je nový web, starý se totiž každým dnem rozbíjel více a více, nebylo na něm možné prakticky nic a o vzhledové stránce raději mluvit nebudeme. Tým proto čeká několik náročných dní, kdy desítky hodin denně připravují, štelují a designují nový web. Nejvíce jim v tom pomáhá nový překladatel a technik Jarda. O několik dní později ho vydávají veřejnosti a mění všechny možné odkazy.
Po dokončení těchto náročných věcí má tým vše, co by měl každý překladatelský tým mít; pěkné a funkční stránky, všechny možné sociální sítě a hlavně: kopu fanoušků. Přesvědčili jsme se o tom, když jsme na několik dní smazali odkazy ke stažení překladů a najednou se nám začaly ozývat desítky lidí denně, kdy budou překlady znovu funkční ke stažení. Přesně za takovou podporu vám děkujeme!
3. KAPITOLA – POSILA
Začátkem léta 2020 se celý tým rozhodl po téměř roce konečně dokončit projekt TWD:TTDS. Všem je jasné, že to zabere desítky hodin, ale výsledek stojí za to! Po celou dobu také na email pravidelně chodí nové přihlášky do týmu. Většinu z nich bohužel musíme odmítat, až na dvě, které vypsali dva noví překladatelé našeho týmu, Pan Moty a Smajlik100. Spyker Tým tudíž po měsíci usilovné práce na TWD:TTDS přibírá novou posilu, která se okamžitě zhostí jak samotného překladu, tak testingu, a práce jde zase o něco rychleji. Za pár dní přichází DaNko a Jarda s nápadem, že založí nový Discord server. Jedná se totiž o poslední věc, která doposud nebyla nijak předělána. Naposledy ještě v době samotného The Spykera. Ještě ten samý den je Discord připraven a 11.8.2020 se starý server maže.
4. KAPITOLA – ODMLČENÍ
Při vytváření výše zmiňovaného Discord serveru ale něco nehrálo. Hlava celého projektu, Dom, se na dva dny zcela odmlčel a přestal komunikovat. Po dvou dnech, kdy nikdo z týmu nevěděl, co se děje, jsme si všimli, že veškeré překlady byly přepsány na překladatele DaNka, včetně prozatím nesmazaného starého Discord serveru a fanouškovské Facebook stránky, proto jsme Doma kontaktovali, co se děje. Jeho odpověď byla prostá: „Už mě to nebavilo, tak jsem DaNkovi předal žezlo, díky a hodně štěstí!“
A tím i druhý vedoucí celého projektu, Dom, 6.8.2020 skupinu opouští a DaNko se nyní stává pomyslným vedoucím. „Nehodlám si tu hrát na žádného šéfíka. Rozhodovat budou všichni o všem“, prohlásil DaNko. A tak Spyker Tým pokračuje ve své cestě překladů a za pár dní vydává překlad na TWD:TTDS a soustředí se na LIS2, nyní však již bez Doma.
Přežije tým bez velitele, když budou všichni rozhodovat o všem?
Jaký starý známý se v týmu po delší době ukázal?
Pokračování příběhu naleznete ve 3. části Spykerovy cesty!